Buongiono viaggiatori
quest'oggi mi preme molto l'argomento "Traduttori"
Sappiamo tutti chi sono i Traduttori giusto?Ma per chi non lo sapesse, sono coloro che traducono i libri nelle varie lingue.
Mi sono spesso trovata a lamentarmi della cattiva traduzione di alcuni libri, che magari in diversa sede ero riuscita a leggere in lingua originale , alcune volte gli errori erano di semplice e cattivo uso della lingua Italiana, altre volte lo stravolgimento del significato di una frase. Poi un giorno mi sono soffermata a pensare...Se non ci fossero queste persone, la diffusione dei libri sarebbe limitata ad una cerchia esccessivamente ristretta, è grazie a loro se ogni settimana posso andare in libreria ad acquistare libri di autori stranieri e grazie a loro se il mondo gode della lettura, una più precisa definizione potrebbe dunque essere: sono coloro che grazie al loro lavoro di traduzione, permettono di leggere i libri scritti nelle varie lingue del mondo a chiunque..
In definitiva i traduttori sono importanti almeno quanto lo scrittore. Se vi fermate un attimo a riflettere, non potrete fare ameno di notare che lo scrittore deve la sua notorietà ai traduttori. Un libro aumenta in prestigio quando nelle note si legge scritto, tradotto in TOT paesi.
Allora un grazie sentito ai TRADUTTORI che ci permettono ogni giorno di godere della magia delle parole.
Nessun commento:
Posta un commento